ПЕРВАЯ ИГРА ОТ ЗЕРКАЛА!
Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Из Минска вылетел самолет нестандартного авиарейса, а завтра будет еще один. Что необычного в этих полетах?
  2. Суд в Гааге займется Лукашенко. Разбираемся с юристкой, чем ему это грозит
  3. Анна Канопацкая меняет фамилию
  4. Валютному рынку прогнозировали перемены. Возможно, они начались — в обменниках наблюдаются изменения по доллару
  5. БНФ предупреждал, но его не послушали — и сделали подарок Лукашенко. Что было не так с первой Конституцией Беларуси
  6. В Беларуси почти 30 тысяч новорожденных проверили на первичный иммунодефицит. Врачи выявили два редких заболевания
  7. Семья Вани Стеценко из Гродно, деньги на лечение которого собирали со скандалом, «оставила все и улетела» из Дубая в Беларусь
  8. Синоптики сделали предупреждение из-за погоды в воскресенье
  9. «Отравление всех без разбора, и детей, и взрослых». Химик прокомментировал идею Лукашенко удобрять поля солью
  10. На авторынке меняется ситуация — это может сыграть на руку покупателям
  11. «Вопросов куча». Лукашенко — о переговорах с США
  12. В Гомельской области БПЛА повредил дом, пострадала женщина — она в больнице
Чытаць па-беларуску


/

Иранцы 1 марта впервые за несколько десятилетий проснулись без верховного лидера страны Али Хаменеи. Его гибель в результате ударов США и Израиля стала переломным моментом для Исламской Республики и вызвала у населения смешанные чувства — от облегчения и сдержанной радости до страха и глубокой неопределенности, пишет CNN.

Женщина держит в руках портрет верховного лидера Ирана аятоллы Али Хаменеи на площади Вали-Аср после его гибели в результате израильских и американских ударов. Тегеран, 1 марта 2026 года. Фото: Reuters
Женщина держит в руках портрет верховного лидера Ирана аятоллы Али Хаменеи на площади Вали-Аср после его гибели в результате израильских и американских ударов. Тегеран, 1 марта 2026 года. Фото: Reuters

На фоне продолжающихся израильских атак и обещаний Тегерана отомстить за смерть Хаменеи жители столицы и других городов страны пытаются осмыслить происходящее. Для части иранцев он был символом «десятилетий жестких репрессий и экономического провала», и его смерть вызвала спонтанные празднования. Однако радость быстро сменилась тревогой.

«Пока мы в безопасности. На западе города не было сильных взрывов, поэтому мы собираемся остаться в Тегеране», — рассказал CNN один из жителей иранской столицы.

Он добавил: «Люди рады, что Хаменеи был убит».

При этом даже те, кто испытывает облегчение, говорят о недоверии к происходящему и страхе перед будущим.

«Я рад, что его больше нет, но мне почти не верится, что это действительно произошло. Многие из нас до сих пор не могут это осознать. Я даже не думаю, что могу праздновать», — сказал другой собеседник CNN, подчеркнув, что конфликт начался совсем недавно и может очень быстро выйти из-под контроля.

Израильские удары затронули цели по всей территории Ирана. По данным государственных иранских СМИ, один из авиаударов пришелся по начальной женской школе рядом с военной базой в южном городе Минаб. Сообщается о гибели более 150 девочек.

В ответ на удары США и Израиля Иран начал ответные атаки по военным объектам Израиля и США в нескольких странах региона. Взрывы были зафиксированы от Дохи до побережья Дубая. Погибли трое американских военнослужащих, не менее девяти человек — в Израиле, десятки получили ранения.

В районе Таджриш на севере Ирана, по словам местных жителей, в воскресенье, 1 марта, улицы были почти пустыми.

«Люди выходят на улицу, но там, где я нахожусь, никто не празднует и не протестует. Прошлой ночью в районе праздновали — это было слышно, но были слышны и выстрелы. Я опасаюсь того, чем может обернуться смерть Хаменеи. Не думаю, что это приведет к переменам в ближайшее время. Но меня утешает мысль о том, что его больше нет», — рассказал один из жителей.

В то же время в социальных сетях появились видеозаписи из центральных и западных регионов страны. В Исфахане люди сигналили автомобилями и выходили на улицы, размахивая одеждой в знак радости. В городе Абданан люди кричали и аплодировали, застряв в пробке на круговом перекрестке. В городе Галлех-Дар толпа повалила памятник Рухолле Хомейни — основателю Исламской Республики — под одобрительные крики очевидцев.

Однако такое праздничное настроение далеко не повсеместное. Первого марта в ряде городов страны прошли массовые акции сторонников власти. Люди собирались на площадях и в мечетях, демонстрируя поддержку режиму.

«Некоторые, возможно, рады смерти Хаменеи, но большинство обеспокоены последствиями и будущим развитием событий в стране, особенно в связи с конфликтом и вероятной нестабильностью», — сказал один из жителей, отметив, что ожидает дальнейшей эскалации между США, Израилем и Ираном.

У многих иранцев дополнительную горечь вызывает то, что смерть Хаменеи стала результатом иностранного военного вмешательства.

«Даже те перемены, которых мы хотели, оказались навязаны извне», — говорят собеседники CNN.

Иранский аналитик Араш Азизи считает, что запрос общества гораздо шире, чем смена фигуры верховного лидера.

«Иранцы хотели не изменений внутри режима, а исчезновения всего режима. Они хотят демократии и фундаментальных преобразований. Но эти цели крайне труднодостижимы из-за отсутствия организованной оппозиции», — сказал он.